I also think that these questions should not be interpreted literally. Most non-lawyers do not have a proficient grasp of the highly precise language used by lawyers, and so are very likely to phrase questions in a way that lawyers will take exception to. Interpreting "Can I be sued for X?" or "Can I sue for X?" as procedural questions on whether a pleading opening a lawsuit for X will be accepted by a court clerk for placement on a docket and not on the substantive sufficiency of the pleading or the case is disingenuous. This is not what the question-askers are asking. They are asking whether something is a substantively valid cause of action, that, if proven in court to the required standard of evidence, would result in a judgment against the defendant. They just do not know how to phrase their question in proper legalese. Attempts to critique a poster's use of the verb "can" as opposed to "may" are similarly disingenuous, as very few people are concerned with whether it is physically possible to deliver pleadings to a court. They want to know if something is a valid cause of action.
I therefore propose a policy of this form:
Unless it is clear from context that a poster is asking about the mechanical or procedural process to write a civil suit or how to comply with technical requirements for filing with the intake or other clerk, questions of the general form "Can I [or someone else] sue for X?" should be interpreted as "Is X a valid civil cause of action?"
This policy should also apply mutatis mutandis to criminal law. The question "Can I be arrested for X?" should be interpreted as "Is X a crime?" unless it is clear from the context that the poster is asking about the technical process of arrest or the scope of a law enforcement officer's authority to detain as opposed to a question on substantive criminal law.