Questions tagged [род]
For questions about grammatical gender of Russian nouns or general questions about gendered words in Russian, including appropriate translation equivalents of foreign words from languages that don't have the category of gender.
54 questions
10
votes
1
answer
3k
views
Why does the Bond girl Rublevitch have a seemingly male name?
There is a minor recurring character in Bond movies named Rublevitch. She is the Russian equivalent of M's Miss Moneypenny. (Ruble. Money. Yeah, we get it.)
She is apparently a cisgender female, and ...
1
vote
3
answers
301
views
Using „всё + neuter predicate“ for groups of people performing an action?
Am I understanding correctly that „всё + neuter predicate“ can be used for groups of people all acting in a certain way? As an example consider the following sentence from «кавалерист-девица»
Так и ...
1
vote
2
answers
123
views
Gender agreement of attributive adjectives with nouns denoting profession
I have a question regarding the following excerpt from my grammar book (A Comprehensive Russian Grammar, Terence Wade, 4th edition, §44.2) about gender agreement of attributive adjectives in context ...
6
votes
2
answers
1k
views
Chess (Шахматы) gender - is the pre-1918 pronoun "они" (gender-neutral) or "оне" (feminine)?
In contemporary Russian, the plural is gender-neutral. However, pre-1918, Russian distinguished "feminine plural", as Polish, Spanish, some other languages do. For example:
Не пой, ...
3
votes
1
answer
100
views
Using который after или
What is the right form of the word который with multiple subjects of different genders?
Мужчина или мальчик, <который|которые>
Мужчина или женщина, <которая|который|которые> ...
Мужчина (...
6
votes
3
answers
790
views
Is it correct to say 'две штуки' or 'два штуки' when talking about something masculine?
For example 'два пельменя', where 'пельменя' is masculine, so when referring to them, should it be 'два штуки'?
6
votes
5
answers
389
views
"Eдинственная, кто поддержалa его" or "eдинственная, кто поддержал его"
Consider the two following phrases:
она единственная, кто поддержалa его
она единственная, кто поддержал его
Which one is correct according to official rules (whatever we mean by official. Let's say ...
3
votes
3
answers
421
views
Двойной род - это норма?
К примеру, возьмём слово "матриарх". Это слово мужского рода, но означает женщину. Как согласовываются с ним прилагательные и глаголы прошлого времени? Мне кажется, в текстах любят ...
10
votes
4
answers
2k
views
Why is “had no choice” translated as «не было выбора» and not «не был выбора»?
Было is neuter gender. But выбор is masculine gender (выбора is genitive case of выбор?). Is there a grammatical reason or even historical reason I missed out?
Additional background: I’m a beginner ...
5
votes
2
answers
242
views
Why does the word "один" drop the "и" for its feminine and neuter forms?
The masculine form of "one" is "один," but it is "одна" and "одно" for the feminine and neuter, respectively. Why? In other words, why isn't it "одина&...
2
votes
3
answers
257
views
Is Бангладеш a declinable Russian noun?
Must we decline Бангладеш? If the answer is 'no', then I'm curious why, and what gender does it have? Technically it's both страна (country) and государство (state); the grammatical gender of these ...
5
votes
6
answers
357
views
What gender is "колибри"?
Neuter (такси, пари... — ends in И)
Masculine (кенгуру, фламинго — indeclinable animal names)
Or is it feminine because it's a bird (птица)? Or maybe due to some other causes.
7
votes
2
answers
317
views
"В об(о,е)их коробках оказались семена" - which vowel should I choose?
Some time ago I took a Russian test that contained the following question:
В об(о,е)их коробках оказались семена.
1) обоих
2) обеих
3) оба варианта корректны
4) оба варианта ...
17
votes
7
answers
3k
views
"Член клуба" - how to use "член" in feminine here?
Let's consider this sentence:
I'm a member of the Japanese Renju Association.
A member translates into Russian as член, but the grammatical gender of this word is masculine, so I'm curious how I can ...
15
votes
4
answers
7k
views
Russian word for female teacher
I am unclear as to whether the word for a female teacher is учитель, учительница or училка. I believe it could be the first as, although the word is masculine, it refers to a profession and is like ...