Skip to main content

All Questions

Tagged with or
0 votes
0 answers
53 views

As a non-Russian native speaker, one of the most difficult points to grasp from my viewpoint is to understand the differences between the different perfectives formed with preverbs from the same ...
Bruno's user avatar
  • 2,230
-1 votes
1 answer
65 views

From Факел Нефтеперерабатывающих заводов by Pokuril Vplohom Meste: Волгоградский НПЗ прекратил работу после удара дронов ВСУ 06.11.2025. На нефтеперерабатывающем заводе в Волгограде повреждены ...
NePropo Gandon's user avatar
4 votes
3 answers
137 views

I wanted to say, "I can do that (make coffee)" in Russian, and so I said "Это я могу делать." A Russian language speaker corrected me and said that I should instead use сделать. I ...
KGR's user avatar
  • 41
1 vote
6 answers
319 views

For example, "my studies are going fine", or "my holidays are going well"?
Chiara's user avatar
  • 11
4 votes
1 answer
257 views

I recently came across the verb прозябать in a book. Its meaning is one of eking out an existence in the sense of enduring hardship and suffering instead of truly living. This to me, is an ongoing ...
CocoPop's user avatar
  • 8,307
3 votes
3 answers
354 views

Neither of my dictionaries gives a perfective for this imperfective. Is there an appropriate perfective form of this verb, or should I buy better dictionaries?
Alex's user avatar
  • 31
5 votes
2 answers
472 views

The way I saw it, «шутил» was potentially the past tense of «шутить». So, what's the reason for saying «пошутил»? Is it just to make the verb perfective? If so, does that apply to all verbs? All I ...
DatBubby's user avatar
2 votes
3 answers
311 views

I'm wondering what the purpose and meaning of "было" is in these sentences, and if it is a conjugation of "быть" or a separate word. The word "было" meaning "there ...
Colossians's user avatar
4 votes
2 answers
170 views

In a charming old book "Russian Through Pictures" designed by Harvard University we have a picture of a mother and daughter preparing to enter a shop, and the text underneath says Они ...
Georges Elencwajg's user avatar
1 vote
2 answers
133 views

According to a table of frequency I found, the verb исходить ranks pretty high (1716 out of 100,000). However, since it has two usages and meanings, I wonder which one is most frequently used: in the ...
Xavier's user avatar
  • 345
5 votes
3 answers
502 views

I'm trying to figure out how exactly these aspectual variations modify the meaning of "Она́ не могла́ сдержа́ть слёз" in the following: Она не могла сдержать слёз. Она не cмогла сдержать ...
shintuku's user avatar
  • 153
4 votes
1 answer
110 views

Слово "презентую" это настоящее время несовершенного вида или будущее время совершенного? Одновременно ведь быть не может?
Anton Duzenko's user avatar
5 votes
2 answers
445 views

I've already tried to use Tatoeba/reverso.net to find out whether the phrase is acceptable. They didn't seem to give much information, so I decided to check here. I really just had two issues: A) If ...
ermatveit's user avatar
  • 641
0 votes
1 answer
143 views

The following perfective verbs are said to only accept perfective infinitives. забыть - to forget успеть - to manage, have time удаться - to manage, succeed суметь - to be able to manage получиться - ...
Kohjah Breese's user avatar
2 votes
2 answers
148 views

For the verb живописать (to describe vividly) Wiktionary [en] lists it as imperfective; the [ru] Wiktionary lists it as perfective; while a database of verbs I has lists it as 'both'. The database ...
Kohjah Breese's user avatar

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
7