Advertisement

Origin and history of diffraction

diffraction(n.)

in optics, "the spreading of light or deflection of its rays," 1670s, from French diffraction (17c.) or directly from Modern Latin diffractionem (nominative diffractio), noun of action from past-participle stem of Latin diffringere "break apart in pieces," from dis- "apart" (see dis-) + frangere "to break" (from PIE root *bhreg- "to break").

diffraction

Entries linking to diffraction

1803, in optics, "to break up (a beam of light) by deflecting it from a right line," perhaps a back-formation from diffraction. In acoustics by 1825. Related: Diffracted; diffracting.

Proto-Indo-European root meaning "to break."

It might form all or part of: anfractuous; Brabant; bracken; brake (n.1) "stopping device for a wheel;" brake (n.2) "kind of fern;" brash; breach; break; breccia; breeches; brioche; chamfer; defray; diffraction; fractal; fraction; fractious; fracture; fragile; fragility; fragment; frail; frangible; infraction; infringe; irrefragable; irrefrangible; naufragous; ossifrage; refract; refraction; refrain (n.); refrangible; sassafras; saxifrage; suffragan; suffrage.

It might also be the source of: Sanskrit (giri)-bhraj "breaking-forth (out of the mountains);" Latin frangere "to break (something) in pieces, shatter, fracture;" Lithuanian braškėti "crash, crack;" Old Irish braigim "break wind;" Gothic brikan, Old English brecan "to break."

word-forming element of Latin origin meaning 1. "lack of, not" (as in dishonest); 2. "opposite of, do the opposite of" (as in disallow); 3. "apart, away" (as in discard), from Old French des- or directly from Latin dis- "apart, asunder, in a different direction, between," figuratively "not, un-," also "exceedingly, utterly." Assimilated as dif- before -f- and to di- before most voiced consonants.

The Latin prefix is from PIE *dis- "apart, asunder" (source also of Old English te-, Old Saxon ti-, Old High German ze-, German zer-). The PIE root is a secondary form of *dwis- and thus is related to Latin bis "twice" (originally *dvis) and to duo, on notion of "two ways, in twain" (hence "apart, asunder").

In classical Latin, dis- paralleled de- and had much the same meaning, but in Late Latin dis- came to be the favored form and this passed into Old French as des-, the form used for compound words formed in Old French, where it increasingly had a privative sense ("not"). In English, many of these words eventually were altered back to dis-, while in French many have been altered back to de-. The usual confusion prevails.

As a living prefix in English, it reverses or negatives what it is affixed to. Sometimes, as in Italian, it is reduced to s- (as in spend, splay, sport, sdain for disdain, and the surnames Spencer and Spence).

    Advertisement

    More to explore

    Share diffraction

    Advertisement
    Trending
    Advertisement