Origin and history of gooseberry

gooseberry(n.)

type of thorny shrub with hairy fruit, cultivated in northern Europe, 1530s, with berry, but the first part is of uncertain origin; no part of the plant seems to suggest a goose. Watkins points to Old French grosele "gooseberry," which is from Germanic. Or perhaps from German Krausebeere or Kräuselbeere, related to Middle Dutch croesel "gooseberry," and to German kraus "crispy, curly" [Klein, etc.]. By either path it could be related to the Germanic group of words in kr-/cr- and meaning "to bend, curl; bent, crooked; rounded mass." Under this theory, gooseberry would be folk etymology. But OED editors find no reason to prefer this to a literal reading, because "the grounds on which plants and fruits have received names associating them with animals are so commonly inexplicable, that the want of appropriateness in the meaning affords no sufficient ground for assuming that the word is an etymological corruption."

As slang for a fool, 1719, perhaps an extended form of goose (n.) in this sense, or a play on gooseberry fool in the cookery sense. Gooseberry also meant "a chaperon" (1837) and "a marvelous tale." Old Gooseberry for "the Devil" is recorded from 1796. In euphemistic explanations of reproduction to children, babies sometimes were said to be found under a gooseberry bush.

Entries linking to gooseberry

Old English berie "berry, grape," from Proto-Germanic *basjom (source also of Old Norse ber, Middle Dutch bere, German Beere "berry;" Old Saxon winberi, Gothic weinabasi "grape"), which is of unknown origin. This and apple are the only native fruit names.

"a large waterfowl proverbially noted, I know not why, for foolishness" [Johnson], Old English gos "a goose," from Proto-Germanic *gans- "goose" (source also of Old Frisian gos, Old Norse gas, Old High German gans, German Gans "goose").

This is reconstructed to be from PIE *ghans- (source also of Sanskrit hamsah (masc.), hansi (fem.), "goose, swan;" Greek khēn; Latin anser; Polish gęś "goose;" Lithuanian žąsis "goose;" Old Irish geiss "swan"), probably imitative of its honking.

Geese are technically distinguished from swans and from ducks by the combination of feathered lores, reticulate tarsi, stout bill high at the base, and simple hind toe. [Century Dictionary]

Spanish ganso "goose" is from a Germanic source. Loss of "n" sound before "s" is normal in English (compare tooth). The plural geese is an example of i-mutation.

The meaning "simpleton, silly or foolish person" is from early 15c.; proverbial expressions indicating "know no more than a goose" are by late 14c.

The bird's reputation for stupidity is not classical. Roman geese were sacred to Juno and held in highest honor. In Athens (as also in Rome) they were noted for watchfulness, and as an erotic bird. Tales told of various geese enamored of a boy, a physician, a philosopher (see Thompson, "Glossary of Greek Birds"). It was a term of endearment in later Greek (compare duck (n.1) as an Elizabethan term of endearment).

To cook (one's) goose is attested by 1845, of unknown signification; attempts to connect it to Swedish history and Greek fables are unconvincing. Goose-egg "zero" is attested by 1866 in baseball slang, from being large and round.

The goose that lays golden eggs (15c.) is from Aesop. In Homer as in Middle English typically with the epithet "gray" (argos). Thompson notes that "The Geese in the Odyssey are tame birds, ... in the Iliad always wild."

"jab in the rear," c. 1880, from goose (n.), possibly from resemblance of the upturned thumb to a goose's beak, or from the notion of creating nervous excitement. Related: Goosed; goosing.

In 19c. theatrical slang, to be goosed meant "to be hissed" (by 1818), hence, probably, bird (n.3), the rude gesture.

However the goose has had an erotic reputation since ancient Greece (see the noun). A broad range of English sexual slang senses historically cluster around goose and gooseberry; goose and duck was rhyming slang for "fuck;" Farmer identifies Winchester goose as "a woman; whence, by implication, the sexual favor," and goose as a verb "to go wenching, to womanize, also to possess a woman."

He also has goose-grease for a woman's sexual juices, while gooser and goose's neck meant "the penis." Gooseberries (they are hairy) was "testicles," and gooseberry pudding "a woman."

    More to explore

    Share gooseberry

    Trending