Advertisement

Origin and history of satrap

satrap(n.)

late 14c., in translations of the Old Testament, "the governor of a province of ancient Persia," from Latin satrapes, from Greek satrapēs, exatrapēs, from Old Persian xšathrapavan-, literally "guardian of the realm," from xšathra- "realm, province" (related to xšayathiya "king," cognate with Sanskrit kshatra; see shah) + pavan- "guardian" (from PIE root *pa- "to feed; to guard, protect").

Extended by late 14c. to any autocratic superior, and figuratively to a despotic official under a tyrant, a sense, according to OED, also found in Medieval Latin and all the Romanic languages. Related: Satrapy (n.); satrapess (n.); satrapal; satrapial; satrapian.

Entries linking to satrap

title of the king of Persia, 1560s, shaw, from Persian shah "a king, the ruler of a land," shortened from Old Persian xšayathiya "king," from Indo-Iranian *ksayati "he has power over, rules" from PIE *tke- "to gain control of, gain power over" (source also of Sanskrit ksatram "dominion;" Greek krasthai "to acquire, get," kektesthai "to possess"). His wife is a shahbanu (from banu "lady"); his son is a shahzadah (from zadah "son").

*pā-, Proto-Indo-European root meaning "to protect, feed."

It might form all or part of: antipasto; appanage; bannock; bezoar; companion; company; feed; fodder; food; forage; foray; foster; fur; furrier; impanate; pabulum; panatela; panic (n.2) "type of grass;" pannier; panocha; pantry; pastern; pastor; pasture; pester; repast; satrap.

It might also be the source of: Greek pateisthai "to feed;" Latin pabulum "food, fodder," panis "bread," pasci "to feed," pascare "to graze, pasture, feed," pastor "shepherd," literally "feeder;" Avestan pitu- "food;" Old Church Slavonic pasti "feed cattle, pasture;" Russian pishcha "food;" Old English foda, Gothic fodeins "food, nourishment."

    Advertisement

    More to explore

    Share satrap

    Advertisement
    Trending
    Advertisement