Advertisement

Origin and history of shatter

shatter(v.)

mid-14c. (implied in toschatered), "scatter, disperse, throw about," transitive, probably a variant of Middle English scateren (see scatter (v.)), perhaps reflecting confusion of sk- and sh- from Norse influence. Compare Old Dutch schetteren Low German schateren. Formations such as scatter-brained had parallel forms in shatter-brained, etc.

The meaning "break in pieces, as by a single blow" is from mid-15c. Intransitive sense of "fly apart, become scattered, be broken in fragments" is from 1560s. Related: Shattered; shattering. Carlyle (1841) used shatterment "act or state of shattering or being shattered." Shatters "fragments" is from 1630s.

Entries linking to shatter

mid-12c., scateren, transitive, "to squander;" c. 1300, "to separate and drive off in disorder;" late 14c., "to throw loosely about, strew here and there," possibly a northern English variant of Middle English schateren (see shatter), reflecting Norse influence. The intransitive sense, "go or flee in different directions, disperse" is from c. 1300. As a noun from 1640s, "act or action of scattering;" by 1950 in reference to radio waves.

1560s, "that is broken suddenly;" 1570s, "ruinously destructive;" present-participle adjective from shatter (v.). Related: Shatteringly.

    Advertisement

    More to explore

    Share shatter

    Advertisement
    Trending
    Advertisement