Espaços nominais
Variantes
Acções

std::ios_base::iword

Da cppreference.com
< cpp‎ | io‎ | ios base

 
 
De entrada / saída da biblioteca
I / O manipuladores
C estilo de I / O
Buffers
Original:
Buffers
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
(obsoleta)
Streams
Original:
Streams
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Abstrações
Original:
Abstractions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
File I / O
Original:
File I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Cordas I / O
Original:
String I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Matriz de I / O
Original:
Array I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
(obsoleta)
(obsoleta)
(obsoleta)
Tipos
Original:
Types
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Interface de categoria de erro
Original:
Error category interface
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
(C++11)
 
std::ios_base
Funções de membro
Original:
Member functions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
ios_base::ios_base
ios_base::~ios_base
Formatação
Original:
Formatting
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
ios_base::flags
ios_base::setf
ios_base::unsetf
ios_base::precision
ios_base::width
Localidades
Original:
Locales
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
ios_base::imbue
ios_base::getloc
Matriz extensível interno
Original:
Internal extensible array
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
ios_base::xalloc
ios_base::iword
ios_base::pword
Diversos
Original:
Miscellaneous
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
ios_base::register_callback
ios_base::sync_with_stdio
Aulas-Membros
Original:
Member classes
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
ios_base::failure
ios_base::Init
Tipos de membro
Original:
Member types
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
ios_base::openmode
ios_base::fmtflags
ios_base::iostate
ios_base::seekdir
ios_base::event
ios_base::event_callback
 
long& iword( int index );
Em primeiro lugar, aloca ou redimensiona a armazenagem privada (matriz dinâmica de long ou de outra estrutura de dados indexável) o suficiente para fazer index um índice válido, em seguida, devolve uma referência para o elemento long da armazenagem privada com o índice index.
Original:
First, allocates or resizes the private storage (dynamic array of long or another indexable data structure) sufficiently to make index a valid index, then returns a reference to the long element of the private storage with the index index.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
A referência pode ser invalidada por qualquer operação sobre esse objeto ios_base, incluindo outra chamada para iword(), mas os valores armazenados são mantidas, de modo que a leitura de iword(index) com o mesmo índice mais tarde irá produzir o mesmo valor (até a próxima chamada para copyfmt()). O valor pode ser usado para qualquer finalidade. O índice do elemento deve ser obtido por xalloc(), caso contrário, as colisões com outros usuários deste ios_base podem ocorrer. Novos elementos são inicializados para 0.
Original:
The reference may be invalidated by any operation on this ios_base object, including another call to iword(), but the stored values are retained, so that reading from iword(index) with the same index later will produce the same value (until the next call to copyfmt()). The value can be used for any purpose. The index of the element must be obtained by xalloc(), otherwise collisions with other users of this ios_base may occur. New elements are initialized to 0.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Se a alocação falhar, chama std::basic_ios<>::setstate(badbit) que pode lançar std::basic_ios::failure
Original:
If allocation fails, calls std::basic_ios<>::setstate(badbit) which may throw std::basic_ios::failure
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

Índice

[editar] Notas

Uso típico de armazenamento iword é passar informações (por exemplo, bandeiras de formatação personalizados) definidos pelo usuário I / O para manipuladores definido pelo usuário operator<< e operator>> ou definido pelo usuário facetas formatação imbuídos em fluxos padrão.
Original:
Typical use of iword storage is to pass information (e.g. custom formatting flags) from user-defined I/O manipulators to user-defined operator<< and operator>> or to user-defined formatting facets imbued into standard streams.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

[editar] Parâmetros

index -
valor do índice do elemento
Original:
index value of the element
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

[editar] Valor de retorno

referência para o elemento
Original:
reference to the element
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

[editar] Exceções

Pode lançar std::ios_base::failure ao definir o badbit.
Original:
May throw std::ios_base::failure when setting the badbit.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

[editar] Exemplo

#include <iostream>
#include <string>
 
struct Foo {
    static int foo_xalloc;
    std::string data; 
    Foo(const std::string& s) : data(s) {}
};
 
// allocates the iword storage for use with Foo objects
int Foo::foo_xalloc = std::ios_base::xalloc();
 
// This user-defined operator<< prints the string in reverse if the iword holds 1
std::ostream& operator<<(std::ostream& os, Foo& f)
{
    if(os.iword(Foo::foo_xalloc) == 1)
        return os << std::string(f.data.rbegin(), f.data.rend());
    else
        return os << f.data;
}
 
// This I/O manipulator flips the number stored in iword between 0 and 1
std::ios_base& rev(std::ios_base& os)
{
    os.iword(Foo::foo_xalloc) = !os.iword(Foo::foo_xalloc);
    return os;
}
 
int main()
{
    Foo f("example");
    std::cout << f << '\n' << rev << f << '\n' << rev << f << '\n';
}

Saída:

example
elpmaxe
example

[editar] Veja também

redimensiona a armazenagem privada, se necessário e acesso ao elemento void* no índice fornecido
Original:
resizes the private storage if necessary and access to the void* element at the given index
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(função pública membro) [edit]
[estática]
retorna um inteiro todo o programa original que é seguro para utilização como índice para pword () e iword ()
Original:
returns a program-wide unique integer that is safe to use as index to pword() and iword()
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(função public static membro) [edit]