Questions tagged [accents]
In Italian, accent marks (diacritical marks) are added or attached to a letter to distinguish it from another of similar form, to give it a particular phonetic value, or to indicate stress.
28 questions
2
votes
2
answers
58
views
Perché l'accento su più?
Perché più ha l'accento se è monosillabico e non c'è rischio di confusione con altre monosillabi? Ho visto su Wikizionario che esiste la variante piú. Indica una pronuncia diversa o è solo un vicio ...
6
votes
1
answer
169
views
How to know where to accentuate words in Italian?
I started learning Italian (with Duolingo) and I'm having a hard time figuring out where to place the tonic accent in words I haven't seen before.
For example, regola is pronounced règola and not ...
2
votes
1
answer
180
views
Trovare l'accento tonico di una parola
Data una parola qualsiasi, eccezioni a parte, è possibile calcolare in modo automatico dove cade l'accento tonico? E.g. "vocabolario" → "vocabolàrio". Esiste qualche riferimento in ...
1
vote
2
answers
305
views
When can be the acute accent be written over the letter 'i'? [duplicate]
As a native Spanish speaker, I'm having trouble with the use of the acute accent. As far as I'm concerned, the acute accent ´ can only be used over the letter e in a few cases (perché, ventitré...), ...
3
votes
0
answers
249
views
Database parole italiane con accento
Buongiorno,
Sto cercando un database di parole italiane che contenga anche informazioni sull'accento tonico - vorrei provare a raggruppare assieme le parole che rimano, e senza accento è impossibile. ...
4
votes
2
answers
12k
views
"Fare si che" o "fare sì che"
Buongiorno,
Mi chiedo quali delle seguenti due sia corretto, "fare si che" o "fare sì che". Non sono sicuro di quale sia il costrutto giusto, anche perché non capisco la funzione di "si" o "sì" in ...
5
votes
1
answer
94
views
Lungopò senza accento
Su questa notizia leggo la parola lungopò priva dell'accento. Questa scrittura è comune/accettabile? Non vengo da una città sulle sponde di questo fiume, quindi mi è sembrato abbastanza strano ...
4
votes
1
answer
151
views
Is "Cafeé und Thée Logia" partly Italian?
There has been a discussion of the phrase "Cafeé und Thée Logia" seen in a C18(?) picture on the German Language Stack Exchange. None of the words is a modern spelling in any language except und which ...
5
votes
2
answers
1k
views
Perché "reni" si pronuncia con la "e" chiusa quando ha il significato di "lombi" e con la "e" aperta quando sono invece gli organi interni?
Mi sono appena accorta di un aspetto della lingua italiana che mi sembra davvero curioso (e molto difficile da ricordare): nell'italiano standard,
"reni" quando ha il significato di "lombi" o "regione ...
5
votes
1
answer
1k
views
Tremosine sul Garda, pronuncia corretta
L'unico riferimento esplicito alla pronuncia (3⁰ paragrafo) di Tremosine che abbia trovato da Tremòsine, sdrucciolo mentre di solito vedo scritto Tremosine, senza accento, verosimilmente piano...
...
4
votes
1
answer
199
views
Origin of custom of syllable-final accents
What is the origin of the Italian custom of only writing accents over the last vowel of a word?
2
votes
1
answer
542
views
Cosa significa "bumpete"? È una parola piana o sdrucciola?
Nella commedia Morte accidentale di un anarchico, di Dario Fo, a un certo momento il personaggio del Matto dice
Bumpete... È arrivato l'avvoltoio!
come commento a quello che ha spiegato prima una ...
3
votes
1
answer
196
views
What's the purpose of the grave accent in penultimate syllables in Sicilian?
I've been reading a bit of Camilleri recently. I've actually found the language easy to understand. But there's one specific thing I don't get, and that's his (very consistent) use of grave accent in ...
9
votes
2
answers
1k
views
List of pairs of words (having different meaning) differing only in a stressed final e vowel (which must be either è or é)?
In modern standard Italian, common written text (text which does not appear within dictionaries where stressed syllables take accent marks, and text which does not use accent marks on vowels which are ...
6
votes
3
answers
875
views
List of uses of the apostrophe as opposed to the grave accent on an "a" with separate meanings (as in Da versus Dà versus Da')?
I've stumbled upon the following cases:
Da (spelled this way this word means from)
Dà (spelled this way this word means he/she/it gives)
Da'(spelled this way this word means give (second person ...