All Questions
Tagged with noun or существительные
85 questions
2
votes
1
answer
236
views
Russian noun suffix for describing the quality of belonging to some people/ethnicity
I am interested in a suffix for people/ethnicities and similar that turns the noun modified into a noun that describes the intrinsic quality of the latter.
For more clarity: In English one might use ...
1
vote
2
answers
175
views
Dative usage for relations (e.g., family, hierarchy, emotional etc.) and quality of relations
I‘ve read the following sentence:
Я не кровный родственник этой семье, но, наверное, именно поэтому я могу смотреть на всё со стороны.
Here, семья stands in the dative, instead of the genitive. Is ...
0
votes
1
answer
82
views
Кинотеатр "Таллин": части речи
В русском языке нет compound nouns, как в английском. Выходит, что здесь два существительных: первое нарицательное, а второе собственное. Вопрос: как называются такие сочетания существительных в ...
0
votes
2
answers
183
views
How would you render the phrase, "the symbol for the suit of spades in a deck of playing cards" in Russian?
How would you write:
♠
"This is the symbol for spades in a deck of playing cards"
The following is not a very good translation:
♠
Это символ пики в колоде игральных карт.
1
vote
1
answer
125
views
Which noun forms to learn in order to know how to decline the noun in all forms?
I'm making an Anki deck to learn vocabulary and, when it comes to nouns, I don't really know which forms of each noun to include and learn. Up to now I've been learning the nominative singular and ...
3
votes
3
answers
274
views
About sugar, tea and raisins and their partitive case (сахару, ча́ю, изюму, кишмишу)
I've noticed that some words, such as sugar (сахар), tea (чай) and raisins (изюм or кишмиш), have a partitive case (разделительный падеж), different from their genitive. However, I've also heard that ...
1
vote
2
answers
166
views
Is it possible to write «я слушаю музыки» and what would be its meaning?
Usually we encounter «я слушаю музыку» (I listen to music - accusative) but would it be possible, as music is uncountable, to use the partitive-genitive: я слушаю музыки» ?
If it is possible and does ...
1
vote
3
answers
141
views
Would somoene have a pretty complete list of masculine nouns that have an irregular plural in -а (or in -я for nouns ending in -ь)?
Singular
Plural
English
адрес
адреса
address
берег
берега
shore
бок
бока
side
буфер
буфера
buffer
век
векa
century
вексель
векселя
promissory note
вечер
вечера
evening
глаз
глаза
eye
год
года
year
...
2
votes
5
answers
341
views
What would you call a drinker of non-alcohol beverages in Russian?
A noun derived from the verb “to drink” is a “drinker”. Following this analogy, how would I derive a noun from Russian verb «пить»? Would that be «пьец», «питьец», «пьюн»?
I know that there are words ...
2
votes
5
answers
323
views
What is the difference between "украшение," "драгоценность," and "ювелирные изделия"?
This one is just in time for Valentine's Day ...
I came across "ювелирные изделия" in my Russian textbook ТРОЙКА. I was curious about the etymology of it, so I looked it up in Wiktionary ...
3
votes
1
answer
230
views
What's the Russian for suspenders/garter belt?
I'm looking for the specific, correct Russian translation for suspenders/garter belt — the kind a lady wears when she wants to be sexually provocative. I'm explicitly looking for this kind of lingerie,...
1
vote
1
answer
233
views
What does "дл. тонны" mean?
From Russian Wikipedia on the Fletcher-Class Destroyers, it says,
Двигательная установка компоновочно повторяла тип «Гливз» — была высокотемпературной установкой среднего (43 Атм.) давления, которая ...
3
votes
5
answers
1k
views
Is there a shorter or more colloquial word for "pet"?
The Russian translation for "pet" is домашнее животное, in this case meaning a domesticated animal one keeps in one's home. To a native English-speaker that seems like quite a bookish term. ...
1
vote
3
answers
192
views
Are "свет" and "свеча" forms of the same word?
"Свет" and "свеча" are the same part of speech, they have the same lexical root, and they haven't got any other word parts, only the root and the ending.
But "свеча" ...
1
vote
2
answers
125
views
Крово- и слёзопролитная война
Как я должен говорить и писать:
Это была крово- и слёзопролитная война
Это была крово и слёзопролитная война
Это была крово-и-слёзопролитная война
Это была крово и слёзопролитная война