All Questions
28 questions
4
votes
8
answers
1k
views
Exact meaning of "припизженный"
While checking Google translate for a better match for a quite popular German term (which I understand, but can't seem to translate 100% accurately into Russian), I was quite unprepared for the ...
1
vote
3
answers
2k
views
What is the meaning of this Russian profanity?
I am a new learner in the Russian language, and I don't know the rules of this exchange. But recently I came across this saying (I am sorry in advance for the phrase): "ёпта мохнатка":
Яже ...
10
votes
7
answers
4k
views
What is the Russian word that sounds like "bleen"
What is the Russian word that sounds like "bleen" that is a mild swear word? Ben Rich (Bald and Bankrupt) suggests that it translates to "bloody hell".
It is said at 6:48 in this ...
0
votes
2
answers
514
views
Как правильно - "наебну́лся" или "наёбнулся"?
Как правильно - наебну́лся или наёбнулся?
2
votes
2
answers
771
views
What is the 12th Russian exception verb?
There is a well-known poem that lists eleven Russian exception verbs:
Гнать, дышать, держать, зависеть,
Видеть, слышать и обидеть,
А еще терпеть, вертеть,
Ненавидеть и смотреть.
Their exceptional ...
4
votes
3
answers
991
views
Why do phonetically same Russian and Polish obscenities mean very different things?
Let us compare the meanings of some phonetically same Russian and Polish obscenities:
Заебать (Russian): to get to, to pester. Zajebać (Polish): to beat someone up, to steal something, to brutally ...
9
votes
2
answers
815
views
What should I do with non-Russian proper names that sound like Russian swear words?
Let's suppose I am writing a serious article in Russian about a person, a business, or a geographic object whose proper name sounds in the original language like a Russian swear or obscene word.
Of ...
15
votes
3
answers
2k
views
"Отведать тунца" - what does this idiom mean?
I frequently play gomokunarabe, a Japanese strategy game, on an international server and sometimes face Russians as opponents, as a variant of this game is apparently popular in Russia and known as &...
4
votes
2
answers
293
views
"А не пошло бы оно всё на ..." What is the difference from "пошло оно всё на..."?
I sort of know (пошло оно всё ...), but I have heard:
«а не пошло бы оно всё нахуй?» («В Питере — пить», группа "Ленинград")
What does the бы addition mean and, moreover, why is the sentence ...
4
votes
6
answers
4k
views
How to say "fuckers" in Russian
I'm writing a story with a Russian soldier, and I usually put her swearing into Russian so as to not be immediately offensive to English readers.
So, the word that I'm needing is "fuckers". To put it ...
10
votes
5
answers
4k
views
What exactly separates Russian swearing from others?
I've been told more than once by Russian speakers that Russian swear words have some kind of different connotation than English ones do, yet without being a speaker I can never quite understand how. ...
4
votes
4
answers
4k
views
Can you provide translation to this Russian profanity?
I am familiar with the word заебать [zə(j)ɪˈbatʲ], but I do not understand where does the word как come in picture. This surely doesn't change the meaning of the sentence, but a little explanation ...
10
votes
2
answers
571
views
Может ли известное ругательство с упоминанием матери быть сохранившимся аористом 1 л. ед. ч.?
У глаголов с основой на согласный формы аориста 1 л. ед. ч. (несъ, везъ и т.п.) совпадают с их прошедшим временем ед. ч. м. р. в современном русском. (Которое, разумеется, возникло гораздо позже с ...
4
votes
5
answers
794
views
Meaning of "хуйбудешь"
My Belarusian friend said a such phrase: хуйбудешь, He said that it was a joke, but could you please explain what he meant?
6
votes
2
answers
29k
views
Правда ли что слово "блядь" происходит от польского "błąd"?
В недавнем вопросе о правильности написания слова "блядь" в комментариях разгорелась дискуссия по поводу этимологии этого слова. Были высказаны две версии заимствования. Например, что само это слово ...