Recently Active Questions
14,324 questions
1
vote
1
answer
33
views
Lords Spiritual: French translation for their robes
What is the French word for the robes the Lords Spiritual in the picture are wearing? Chasubles?
https://churchinparliament.org/wp-content/uploads/2023/11/f9xbwnrw0aaso65.jpg
0
votes
2
answers
47
views
Les relatives fonctionnant comme compléments verbaux constituent-elles des îles syntaxiques en ce qui concerne la relativisation?
Contexte de la question
La présente question constitue une suite à la question précédente. Dans celle-ci, nous avions réduit les quatre types d’objets de complément à deux catégories substantielles à ...
4
votes
2
answers
869
views
Are football and week‑end English loanwords in French, and why is week‑end hyphenated?
I’m a beginner learning French and I noticed two words in my lesson: football and week‑end. I have a few related questions and would appreciate simple explanations and examples.
Are these words ...
3
votes
2
answers
57
views
Sens des adjectifs "opprimant", "oppressif" et "oppressant"
Je ne saisis pas bien la différence de sens entre les adjectifs "opprimant", "oppressif" et "oppressant". En fait, je ne suis pas certain de bien saisir le sens de chacun ...
4
votes
1
answer
935
views
Delicatessen, alias « deli » : comment le traduire en français ?
Le fameux « deli », pour delicatessen, dans le contexte new-yorkais d'un "deli" qui livre des café-bagels aux particuliers habitants le quartier. Si l'on traduit deli par déli, on part du principe qu'...
0
votes
2
answers
79
views
« S'il devrait en mourir » pourquoi ne signifie-t-elle pas "Even if he should/ought to die"? Pourquoi signifie-t-elle "Even if he were to die" ?
17.3.7 Alternatives to (même) si in written French for constructing hypothetical clauses
One alternative to hypothetical si clauses in very formal written French is a verb in the
conditional
tense or ...
6
votes
1
answer
189
views
Expression « goûteux en diable »
J'ai trouvé l'expression
goûteux en diable
dans un guide français. Que signifie-t-elle exactement ? Y a-t-il un rapport avec le piment ?
3
votes
2
answers
174
views
par rapport, expression déroutante ?
In Manon des sources, a young schoolteacher newly come to the rural Provençal town has this exchange with the townsfolk (p. 80; might need to borrow the book to see):
— (Instituteur) Et où se trouve-...
2
votes
1
answer
2k
views
C'est "C'est chaud !" trop familier pour le travail ?
Je voudrais savoir si l'expression "C'est chaud !" est trop familière pour l'environnement de travail, c'est-à-dire, si je risque d'être vulgaire.
À remarquer que je l'utilise avec des collègues ...
0
votes
1
answer
49
views
Peut-on toujours évincer la conjonction « SI » simplement en inversant le sujet, dans toute proposition conditionnelle avec « SI », à tout temps ?
L’Huillier, M. (1999). Advanced French grammar. Cambridge University Press. p 186.
– The si can be implicit
The two clauses are juxtaposed and the conditional is used in both clauses.
Ex: Il serait ...
0
votes
1
answer
35
views
Dans l'imparfait du subjonctif au sein des propositions conditionnelles, quand utiliser DEVOIR? ETRE ?
Dans la citation ci-dessous, je bute sur l'usage de dût et fût, en troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif. En d'autres termes, que change-t-il (si tant est qu'il y ait un ...
1
vote
1
answer
75
views
The meaning of "plaquer" in this passage
The following is part of a quote from a letter written by Jean-Richard Bloch to the author in Curzio Malaparte's "Technique du Coup d'État". Could somebody explain what the word "plaque&...
1
vote
1
answer
34
views
La combinaison de PAR + TANT, pourquoi se mue-t-elle en l'acception de « en conséquence de quoi » ?
Je piétine. Je ne peux lire entre les lignes ici. Il appert que Rey n'a pas précisé le rapprochement entre PAR + TANT, et « en conséquence de quoi ». Je suis inculte en ancien français. Je me sens ...
2
votes
3
answers
122
views
Canne / nourriture en canne
On emploie le mot canne à Montréal dans le sens de conserve.
Pourtant, je ne trouve cette signification dans aucun dictionnaire, même pas dans Antidote ou Usito. Pourquoi ce mot ne figure-t-il pas ...
0
votes
3
answers
236
views
Puis-je utiliser les deux structures suivantes pour m'exprimer ?
Liste des catégories :
①n’était nom / n’eut été nom
②n’était que de nom / n’eut été que de nom
③si ce n’est que de nom? / si ce n’était que de nom / si ce n’eut été que de nom?
Document 1 (tiré de La ...