Fallow deer have different antlers from red deers.
I am struggling to find a better way to form this sentence. I cannot tell if it is correct or sounds natural to a native speaker.
A small reordering of the elements in the phrase seems to help:
Fallow deer have antlers different from red deers.
Yet, I am still in the dark as to whether the first option is acceptable.
I guess I may be struggling with this sentence because deer is the non-genitive plural, deers the genitive plural and I want to convey that the antlers are different, not that the fallow deer antlers are different from the animal that is the red deer.
I would appreciate your input on the sentences proposed above and ask what an informal way to convey the same meaning would be.