Skip to main content

Questions tagged [étymologie]

Questions sur l'origine des mots et leur dérivation depuis des racines venues du latin, du grec et d'autres langues.

50 votes
5 answers
13k views

The abundance of silent ending consonants in French totally separates its pronunciation from the other Romance languages-- neither Spanish, nor Portuguese, nor Italian, nor Latin have that feature (I'...
porque_no_les_deux's user avatar
36 votes
6 answers
116k views

Several times now, I have seen French people greet each other (via text chat) by saying "coucou". This appears to simply be derived from the word of the same spelling "coucou", describing the noise a ...
Jez's user avatar
  • 10.4k
31 votes
2 answers
23k views

Il y a quelques temps, un de mes professeurs, s'adressant au groupe : « Nous avons vu il y a quinze jours... ». Or, les cours sont donnés la même journée chaque semaine. D'où vient cette expression? ...
Kareen's user avatar
  • 12.4k
30 votes
7 answers
24k views

Pourquoi le français n'a-t-il pas de mot courant pour exprimer le contraire de "cher" (au sens pécuniaire) ? En pratique la tournure "peu/pas cher" semble être la plus courante, et les dictionnaires ...
Julien Guertault's user avatar
25 votes
2 answers
4k views

French version: J'ai cherché l'étymologie du mot "aujourd'hui" et j'ai découvert qu'il vient de la construction au +‎ jour +‎ de +‎ hui Cela veut dire “au jour d'hui”, parce que hui vient du Latin ...
Alenanno's user avatar
  • 1,853
23 votes
3 answers
4k views

On apprend assez vite quand on étudie la langue française que l'accent circonflexe fait souvent suite à une disparition d'un ancien ‘s’. Plusieurs questions alors : Est-ce le cas de tous ? Comment ...
apouche's user avatar
  • 650
23 votes
2 answers
3k views

Je lis que où est le seul mot comportant un ù avec un accent grave. Le Wiktionnaire confirme cette affirmation. Je ne sais pas si c'est vrai, mais je n'ai effectivement pas souvenir d'avoir jamais vu ...
Julien Guertault's user avatar
22 votes
8 answers
58k views

On entend parfois certaines personnes utiliser à l'oral le terme « confusant ». Je comprend bien sûr le sens mais j'ai un doute sur le fait qu'il soit correct. Voici une phrase d'exemple : Ce que ...
Zistoloen's user avatar
  • 5,134
22 votes
4 answers
3k views

This is both an EL&U question and a FL&U question, so I've double-posted accordingly to maximize visibility. Here's the thing that struck me as odd today. In English, we would say "his right ...
temporary_user_name's user avatar
21 votes
10 answers
6k views

Lambda peut prendre le sens de « quelconque », « banal » ou « moyen ». Le TLFi nous dit que ça vient de l'argot des grandes écoles (j'imagine qu'il y a au moins une école où il vaut mieux ne pas dire «...
F'x's user avatar
  • 10.4k
21 votes
3 answers
760 views

Y a-t-il une référence sur l'étymologie des mots utilisés au Québec mais pas en France (pas pour le même sens en tout cas). Exemple avec un piton, qui fait tout de suite référence (pour moi, français,...
LudoMC's user avatar
  • 2,476
20 votes
3 answers
42k views

Ma question est issue d'une petite plaisanterie à laquelle j'aurais voulu avoir une vraie réponse : L'orange s'appelle-t-elle comme ça à cause de sa couleur ou est-ce que la couleur orange tire son ...
SteeveDroz's user avatar
  • 4,859
20 votes
7 answers
9k views

Two constructions I've often seen used in French are histoire de and histoire que, for example: Je me promène dans la rue, histoire de passer le temps. Tu n'as qu'à amener du vin, histoire que ...
Jez's user avatar
  • 10.4k
20 votes
5 answers
43k views

Why are nouns in French classified into masculine and feminine and what laws do classification depend on?
user37421's user avatar
  • 301
20 votes
5 answers
3k views

Je serais la première à dire que le Québec regorge d'expressions colorées, toutes aussi farfelues les unes que les autres. Il est relativement facile pour moi de trouver et de comprendre l'origine de ...
Kareen's user avatar
  • 12.4k

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
33